Dasein and da-sein in being and time and in contributions to philosophy (from enowning)
pp. 213-224
Abstract
This study addresses the interlingual translation of the "Da" – a central concept of Being and Time, while examining the translation of Ereignis – a central concept of Contributions to Philosophy. The paper contests the naive rendering of the "Da" in English as the "there," taking note that, from within a "transcendental-horizonal perspective," the "Da" includes the projecting-opening of disclosedness and thus never refers to a spatial determination as "there." Correlatively, from the perspective of being-historical thinking, the "Da" implicates the enowning throw of be-ing. Turning attention to Ereignis, the paper argues for its rendering as "enowning."
Publication details
Published in:
Schalow Frank (2011) Heidegger, translation, and the task of thinking: essays in honor of Parvis Emad. Dordrecht, Springer.
Pages: 213-224
DOI: 10.1007/978-94-007-1649-0_11
Full citation:
Von Herrmann Friedrich-Wilhelm, Radloff Bernhard (2011) „Dasein and da-sein in being and time and in contributions to philosophy (from enowning)“, In: F. Schalow (ed.), Heidegger, translation, and the task of thinking, Dordrecht, Springer, 213–224.